Läs en sommarkurs hos oss!

Sommaren 2018 erbjuder vi tre sommarkurser på Institutionen för nordiska språk. Årets kurser riktar sig särskilt till lärare och lärarstudenter inom svenska som andraspråk. Kurserna Skönlitteratur ur ett andraspråksperspektiv och Språkutvecklande arbetssätt i klassrummet ges på distans. Kursen Svensk grammatik i ett tvärspråkligt perspektiv ges som

Vi lär oss svenska på Nordiska språk

Naereh Tashakori  från Iran och Thierry Nduwayezu från Burundi läser Introduktionskurs i svenska för studerande med utländsk förutbildning. Naereh har persiska som modersmål och kom till Sverige för fyra år sedan. Hon är utbildad biolog och arbetade på apotek i hemlandet. Thierry talar franska och

Interpunktion!

Hej Alva Dahl, författare, översättare samt före detta student och doktorand vid Institutionen för nordiska språk. Du är aktuell med den nyutgivna boken Interpunktion – Om skiljetecken och textens nyanser. Hur kommer det sig att du ger ut en bok om just detta? Interpunktion är intressant

Direkttextning är roligast

Alexandra Brönnhagen arbetar som nyhets- och direkttextare på främst TV4 men också på SVT. Hon är konsult med eget företag, så hon fakturerar Svensk Medietext som hon jobbar för. Alla textare på TV4 är frilans, medan SVT har en stor undertextavdelning med anställda som textar

I språkhistoriens anda

Har du någon gång undrat över sambandet mellan orden ande och anda? Både form och betydelse har en tydlig koppling. Och flotte och flotta, inte kan det vara en slump att dessa två flytande ting bara skiljer sig åt genom ändelsevokalerna e och a? Om

Fira Grammatikdagen 21 mars!

Fredagen 21 mars är det dags för den årliga Grammatikdagen. För tredje året i rad firas grammatikens egna dag runtom i landet, med föreläsningar, tävlingar, grammatikbakelser och mingel. Många av landets lärosäten anordnar i år öppna föreläsningar och på Uppsala universitet firar Språkvetenskapliga fakulteten med grammatikföredrag i

Språkspalt: Kanske, kanske inte

Jag inte kommer hem sent. Den meningen ger snabbt en reaktion från de flesta som talar och skriver ärans och hjältarnas språk. ”Så säger man inte på svenska!” hävdar någon. ”Predikatet ska alltid stå på plats två i en svensk huvudsats!” säger en annan. Men