Interpunktion!

Interpunktion är intressant utifrån en massa olika perspektiv!

Hej Alva Dahl, författare, översättare samt före detta student och doktorand vid Institutionen för nordiska språk. Du är aktuell med den nyutgivna boken Interpunktion – Om skiljetecken och textens nyanser. Hur kommer det sig att du ger ut en bok … Läs mer

Direkttextning är roligast

Jag diskuterar dagligen syntax, semantik och grammatik med mina kollegor.

Alexandra Brönnhagen arbetar som nyhets- och direkttextare på främst TV4 men också på SVT. Hon är konsult med eget företag, så hon fakturerar Svensk Medietext som hon jobbar för. Alla textare på TV4 är frilans, medan SVT har en stor … Läs mer

Som journalist har jag stor nytta av retorik och textanalys

Jag tycker om att se mina idéer bli publicerad text

Agnes Arpi är 28 år och arbetar som journalist. Hon jobbar deltid som redaktör på SVT:s debattsajt och är frilansjournalist med egen verksamhet och fasta uppdrag åt bland annat Göteborgs-Posten. Vad läste du på universitetet? Jag har läst mycket. I … Läs mer

Översätter engelska dialoger i dator- och tv-spel

Jag älskar att jag kan arbeta var som helst så länge det finns internet

Robin Karlsson är 28 år och arbetar som frilansande översättare från sitt hemmakontor i Uppsala. Under sin studietid vid Uppsala universitet sökte han sitt första översättningsuppdrag, och efter det rullade det bara på. Idag översätter han från engelska till svenska inom … Läs mer

Med översättning som mål

Det var lättare att få jobb som översättare än jag hade förväntat mig

Isa Lybeck är 27 år och arbetar som översättare på Lidl Sverige KB där hon översätter från tyska, engelska och danska. Hon har också en egen firma där hon bland annat har översatt romanen Åren i Paris av Paula McLain på Bonniers … Läs mer

Jag startade eget direkt som språkkonsult

En riktigt väl fungerande kommunikation är helt grundläggande för alla sorters organisationer

Anna Hass är 39 år och driver språkkonsultbyrån Expressiva där hon hjälper kunder att planera och förbättra sin kommunikation. Hon redigerar och skriver också texter och utbildar yrkesverksamma att skriva bättre i sina arbeten. Vad läste du på universitetet? Jag … Läs mer

Inspirerande humanioradagar på Engelska parken

Under de två intensiva Humanioradagarna 3–4 april hann pluggasvenska.nu vara med på arbetsmarknadsmässan, lyssna på intressanta föreläsningar under torsdagen och testa mässdeltagarnas språkkunskaper med ett språkkviss.* Roligt och inspirerande tycker vi! Informatörerna Marco Bianchi och Jenny Asp välkomnade språkintresserade på … Läs mer

Få betalt för att läsa och tänka!

Att jag skulle doktorera tänkte jag däremot inte, även om jag nog var lite sugen i smyg

Alva Dahl är 27 år och arbetar som doktorand vid Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet. Därutöver frilansar hon som översättare och kulturskribent. Vad läste du på universitetet? Kandidat i svenska med engelska och lite annat som biämnen, sedan … Läs mer